Frauenlyrik
aus China
谷壳子 Gu Kezi
春分 |
Frühjahrstagundnachtgleiche |
| 一站到树下 | Kaum stehe ich unter dem Baum |
| 风就过来 | Weht der Wind vorbei |
| 小田埂上 | Auf dem kleinen Feldrain |
| 又一波悸动 | Wogt wieder eine Welle |
| 像他的手掠过胯骨 | Wie seine Hand, die an meinem Hüftknochen vorbeistreicht |
| 像海浪一片片覆盖 | Wie die Meereswellen, die Fläche für Fläche bedecken |
| 像这层层递进 | Wie mein Schritt für Schritt vorwärtsschreitendes |
| 无法抵御的 | Mittleres Lebensalter |
| 中年 | Dem ich mich nicht erwehren kann |